Principal Otro Demandas presentadas contra Japón por ex 'Mujeres de Confort' coreanas

Demandas presentadas contra Japón por ex 'Mujeres de Confort' coreanas

Víctimas coreanas de la guerra de Asia y el Pacífico
(incluida Kim Hak-soon, la primera mujer de consuelo en hablar públicamente)

Presentada el 6 de diciembre de 1991

  • Diciembre de 1991: 35 miembros de la Asociación de Víctimas Coreanas presentaron una demanda en el Tribunal de Distrito de Tokio contra el gobierno japonés por violar sus derechos humanos durante la Segunda Guerra Mundial. Tres de las demandantes eran ex 'mujeres de solaz'. Los demandantes exigieron: 1) una disculpa oficial; 2) pago compensatorio a los sobrevivientes en lugar de una reparación integral, de ¥ 20 millones (US $ 154.000) cada uno; 3) una investigación exhaustiva de sus casos; 4) la revisión de los libros de texto escolares japoneses que identifican este tema como parte de la opresión colonial del pueblo coreano; y 5) la construcción de un museo conmemorativo.
  • Tras la demanda, el gobierno japonés declaró que estaba dispuesto a considerar el sufrimiento de las mujeres coreanas obligadas a proporcionar sexo a los soldados japoneses. La declaración del secretario jefe del gabinete, Koichiu Kato, está aquí.
  • Marzo de 2001 - El Tribunal de Distrito de Tokio desestimó la demanda de indemnización. El tribunal sostuvo que las reclamaciones de las víctimas individuales por daños y perjuicios contra Japón eran inaceptables en virtud del derecho internacional. El tribunal sostuvo además que la cuestión de la reparación se resolvió mediante un acuerdo bilateral de 1965 entre Japón y Corea del Sur, que normalizó sus relaciones.
  • Marzo de 2001 - Los demandantes apelaron ante el Tribunal Superior de Tokio. En julio de 2003, el Tribunal Superior de Tokio rechazó la apelación y concluyó que, aunque el gobierno japonés en ese momento no había cumplido con su obligación de brindar seguridad a las mujeres de solaz, su derecho a exigir una indemnización había expirado.
  • Noviembre de 2004: el Tribunal Supremo confirmó la regla del Tribunal Superior de Tokio y rechazó la apelación. Leer el decisión de la corte (Texto en japonés).

Leer más resumen detallado del caso.

Mujeres de Pusan ​​Comfort y miembros del Cuerpo de Trabajo de Mujeres

Presentada el 25 de diciembre de 1992

  • Diciembre de 1992 - Diez mujeres surcoreanas presentaron una demanda contra el gobierno japonés en busca de una disculpa oficial y un total de ¥ 564 millones (US $ 6,66 millones) por el sufrimiento que sufrieron durante la Segunda Guerra Mundial. Los demandantes incluyeron a tres ex mujeres de solaz. Los demandantes declararon que la ley de Japón violaba un tratado internacional que prohíbe el trabajo forzoso y solicitaban una compensación por su sufrimiento físico y mental.
  • Abril de 1998 - El Tribunal dictaminó que se otorgara una compensación a las mujeres de solaz y ordenó al gobierno japonés que pagara ¥ 300,000 (US $ 2,800.00) a cada uno de los tres demandantes. Lea el fallo de la corte (Texto en japonés).
  • Mayo de 1998 - Las mujeres apelaron al Tribunal Superior de Hiroshima exigiendo una disculpa adecuada y una indemnización y alegaron que la cantidad que se les otorgó en el fallo de abril de 1998 era un insulto a las mujeres y su sufrimiento.
  • Marzo de 2001: el Tribunal Superior de Hiroshima rechazó la apelación y también anuló la decisión de abril de 1998. El juez expresó su simpatía por la frustración de los demandantes por el hecho de que el gobierno no promulgara una ley para compensar plenamente a las víctimas, pero sostuvo que la Constitución no establecía claramente que el gobierno estuviera obligado a introducir dicha ley. Leer la decisión de la corte (Texto en japonés).
  • Abril de 2001 - Dos de las mujeres de solaz apelaron ante la Corte Suprema de Japón sobre la base de que la sentencia era inconstitucional, pero en marzo de 2003 la apelación fue rechazada. La Corte Suprema también anuló la sentencia de abril de 1998, la única sentencia judicial en ese momento que había ordenado al gobierno japonés que indemnizara a los demandantes.

Leer más resumen detallado del caso.

Song Shin-do

Presentada el 3 de abril de 1993

  • Song Shin-do presentó una demanda ante el Tribunal de Distrito de Tokio contra el gobierno japonés en abril de 1993 en busca de una disculpa oficial y 120 millones de yenes (1 millón de dólares estadounidenses) en compensación. Song es el único residente coreano de Japón que presentó una demanda sobre el tema.
  • Octubre de 1999: el Tribunal de Distrito de Tokio desestimó las reclamaciones de Song, sosteniendo que, según el derecho internacional actual, una persona no tiene derecho a reclamar daños y perjuicios contra una nación. El tribunal dictaminó que el sufrimiento de Song no podía ser cubierto por la Ley de Reparación del Estado porque la ley entró en vigor en 1947 y, por lo tanto, no se aplicaba a eventos anteriores a esa fecha. Leer la decisión de la corte (Texto en japonés).
  • Octubre de 1999: Song apeló al Tribunal Superior de Tokio. Ese recurso fue desestimado en noviembre de 2000. Leer la decisión de la corte (Texto en japonés).
  • Diciembre de 2000: Song apeló a la Corte Suprema de Japón. La Corte Suprema desestimó la apelación de Song en marzo de 2003, sosteniendo que Japón no tenía la obligación legal de pagarle a Song por su sufrimiento porque el plazo de prescripción de 20 años para tal reclamo había expirado.

Leer más resumen detallado del caso de la Universidad George Washington ' Memoria y reconciliación en Asia Pacífico ' sitio web.

Hwang Geum Joo c. Japón

Presentada en septiembre de 2000

  • Septiembre de 2000 - 15 ex 'mujeres de solaz' presentaron una demanda colectiva ante la Corte de Apelaciones de los Estados Unidos para el Circuito del Distrito de Columbia en el caso Hwang Geum Joo contra Japón. Esta es la única demanda sobre el asunto que se ha presentado en un tribunal de EE. UU. Los demandantes alegaron que fueron víctimas de trata de personas y sufrieron violaciones y torturas. Exigieron reparaciones y una disculpa oficial del gobierno japonés.
  • El gobierno japonés presentó una moción para desestimar la demanda, argumentando que el tribunal carecía de jurisdicción sobre la conducta de Japón y que el gobierno de Japón era inmune a la demanda en virtud de la Ley de Inmunidades Soberanas Extranjeras (FSIA). El tribunal de distrito aceptó la moción de Japón sobre la base de que Japón disfrutaba de inmunidad soberana.
  • Junio ​​de 2003: los demandantes apelaron la decisión ante el Tribunal de Apelaciones del Circuito de DC, pero el Tribunal de Apelaciones del Circuito de DC confirmó la decisión del tribunal inferior con el argumento de que Japón habría gozado de inmunidad absoluta frente a la demanda en los Estados Unidos en el momento de la supuesta hechos.
  • Noviembre de 2003: los demandantes presentaron una petición de certificación ante la Corte Suprema de los Estados Unidos. La Corte Suprema remitió el caso al Tribunal de Circuito de D.C. para su consideración adicional. Después de un nuevo examen, el tribunal inferior volvió a desestimar el caso, calificándolo de 'cuestión política injustificable' y 'contrario a los intereses de política exterior de los Estados Unidos'. En febrero de 2006, la Corte Suprema denegó el certificado y cerró el caso.

Él te nombra contra Japón

Presentada el 23 de noviembre de 2015

  • Después de casi un año de litigio, un juez federal del Tribunal de Distrito de EE. UU., Distrito Norte de California despedido permanentemente a demanda colectiva acusando a Japón y sus principales corporaciones de conspirar para forzar a las mujeres coreanas a la esclavitud sexual durante la Segunda Guerra Mundial.
  • En la demanda, Hee Nam You y Kyung Soon Kim demandaron a Japón, su primer ministro y una gran cantidad de personas y corporaciones en julio de 2015, acusándolos de cometer o ayudar en crímenes de lesa humanidad. Las demandantes dijeron que fueron secuestradas de sus hogares a principios de la década de 1940 y obligadas a servir como mujeres de solaz en burdeles militares japoneses.
  • Anteriormente, el juez de distrito de EE. UU. William Alsup desestimó a siete compañías de la demanda, incluidas Mitsubishi, Toyota y Nissan, al encontrar que las reclamaciones en su contra estaban prescritas e involucraban una cuestión política no justiciable que requeriría que la corte interpretara un tratado entre dos gobiernos extranjeros. . Las mujeres habían acusado a las empresas de proporcionar los trenes, vehículos y embarcaciones, o acero para fabricar las embarcaciones, que las llevaban a las estaciones de confort donde las mantenían en cautiverio y las obligaban a tener relaciones sexuales con soldados japoneses.

Presentado en agosto de 2016

  • Doce mujeres de solaz surcoreanas demandaron al gobierno surcoreano por el acuerdo de 2015 con Japón (enlace) destinado a poner fin a la amarga disputa histórica sobre las mujeres que se vieron obligadas a servir en los burdeles japoneses durante la guerra. En la acción presentada ante el Tribunal de Distrito Central de Seúl, los 12 demandantes buscan cada uno 100 millones de wones ($ 90,000) en compensación.

Archivado en diciembre de 2016

Se presentaron dos demandas por separado contra Japón por parte de ex Comfort Women y miembros de la familia que representaban a Comfort Women fallecidas.

  • El 28 de diciembre de 2016, once sobrevivientes y diez familiares en duelo que representaban a otras seis víctimas presentaron una demanda contra el gobierno japonés en busca de daños y perjuicios por un monto de 200 millones de wones cada uno. A principios de diciembre de 2016, veinte personas, incluidas las Mujeres de Confort sobrevivientes, presentaron una demanda en el Tribunal del Distrito Central de Seúl exigiendo una compensación del gobierno japonés. En ambos casos, las víctimas que presentan estos nuevos casos dicen que Acuerdo bilateral 2015 resolver el problema de manera definitiva e irreversible no era adecuado, ya que no reconocía las violaciones a las normas de derechos humanos cometidas por Japón ni aceptaba responsabilidades legales. También dicen que le faltó una disculpa genuina y que se negoció sin la plena participación de las víctimas.
  • El gobierno japonés se negó a aceptar documentos judiciales exigiendo su presencia en el tribunal coreano. Después de tres intentos fallidos, el tribunal coreano consideró que los documentos habían sido entregados y fijó una fecha para los procedimientos judiciales. La primera audiencia se celebró en noviembre de 2019.
  • En el primer fallo del 8 de enero de 2021, el Tribunal del Distrito Central de Seúl ordenó al gobierno japonés que pagara 100 millones de wones coreanos (91.800 dólares) cada uno a las doce Mujeres de Confort. Desde que se presentó la demanda en 2016, seis de los doce demandantes han muerto. El fallo se confirmó cuando el gobierno japonés rechazó su posibilidad de apelar el 23 de enero.
  • Tokio ha sostenido que el caso debe abandonarse basándose en la inmunidad estatal, una doctrina legal que permite que un estado sea inmune a una demanda civil en tribunales extranjeros. Pero el tribunal de Seúl desestimó el reclamo, diciendo que no debería aplicarse a 'crímenes sistemáticos contra la humanidad' y crímenes de guerra.
  • Se programó un fallo para el segundo traje para el segundo traje a finales de enero de 2021, pero se pospuso hasta marzo de 2021.

Documentos legales

  • 28 de junio de 2005 Opinión de la Corte de Apelaciones del Circuito de D.C. en prisión preventiva
  • 1 de octubre de 2004 Caso de desestimación de la opinión del Memorando del Tribunal de Distrito de D.C.
  • 14 de junio de 2004 Orden de la Corte Suprema que otorga certificado y revocación del caso
  • 27 de junio de 2003 Opinión de la Corte de Apelaciones del Circuito de D.C.
  • 28 de agosto de 2002 Amicus Brief: CJA y otros defensores de los derechos humanos
  • 27 de abril de 2001 Declaración de interés del Departamento de Estado de EE. UU.

Lea el Center for Justice and Accountability's resumen .

Leer un resumen detallado del caso de la Universidad George Washington ' Memoria y reconciliación en Asia Pacífico ' sitio web.

Artículos De Interés

La Elección Del Editor

'Over the Rainbow': la historia detrás de la canción del siglo
'Over the Rainbow': la historia detrás de la canción del siglo
La canción 'Over the Rainbow' casi no se convirtió en la versión final de la película de 'El mago de Oz'. Walter Frisch, profesor de música, traza la historia de la canción clásica en su último libro 'Arlen and Harburg’s Over the Rainbow'.
Departamento de Rehabilitación y Medicina Regenerativa
Departamento de Rehabilitación y Medicina Regenerativa
¿Qué es la epicondilitis lateral? La epicondilitis lateral, también conocida como codo de tenista, se caracteriza por dolor en la parte exterior (lado lateral) del codo. El dolor es causado por daño a los tendones que doblan la muñeca hacia atrás lejos de la palma. Un tendón es un cordón de tejido resistente que conecta los músculos con los huesos. El tendón más probablemente involucrado en el codo de tenista se llama extensor radial corto del carpo, y esta afección generalmente se diagnostica tanto en hombres como en mujeres entre las edades de 30 a 50 años.
Programa de RSU
Programa de RSU
CSSW es ​​la institución de trabajo social más antigua y reconocida. Obtenga más información sobre nuestro programa de RSU y lo que lo distingue del resto. ¡Aplica hoy!
Wham Kwok Han Jolovan contra el fiscal
Wham Kwok Han Jolovan contra el fiscal
Columbia Global Freedom of Expression busca promover la comprensión de las normas e instituciones nacionales e internacionales que mejor protegen el libre flujo de información y expresión en una comunidad global interconectada con importantes desafíos comunes que abordar. Para lograr su misión, Global Freedom of Expression emprende y encarga proyectos de investigación y políticas, organiza eventos y conferencias, y participa y contribuye a los debates globales sobre la protección de la libertad de expresión e información en el siglo XXI.
Camisetas y tijeras: haz una máscara protectora basada en evidencias de bricolaje
Camisetas y tijeras: haz una máscara protectora basada en evidencias de bricolaje
A principios de abril, la Casa Blanca anunció nuevas pautas de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de EE. UU. Que recomiendan que todos los estadounidenses usen cubiertas de tela para la cara fuera del hogar. Pero con el inventario minorista en gran parte atrasado, los estadounidenses se han visto obligados a conformarse con alternativas como pañuelos y bufandas, o arriesgarse y prescindir de ellos. Médico Virginia Dato, MPH
La persona más anciana en ser nombrada premio Nobel
La persona más anciana en ser nombrada premio Nobel
A los noventa y seis años, el físico y premio Nobel Arthur Ashkin todavía trabaja activamente.
La Dra. Laura Duvall ha sido nombrada becaria Pew en ciencias biomédicas 2021
La Dra. Laura Duvall ha sido nombrada becaria Pew en ciencias biomédicas 2021
La investigación de Duvall se centra en las vías neuronales y moleculares que regulan las picaduras y el apareamiento de los mosquitos.